E’ un gran filmone, zeppo di CGI, esce il 23 marzo nelle sale italiane. Tratto dal fumetto 300 di Frank Miller (Sin City!), l’omonimo film racconta la storica
Battaglia delle Termopili del 480 a.C. e dai trailers in circolazione si preannuncia un’opera spettacolare. Tuttavia c’è un ORRORE scandaloso che mi ha fatto cadere braccia e palle, dopo il trailer originale capirete.
Ebbene, se fate caso ad un certo punto Leonida alias Gerard Butler urla “Spartans! Tonight we dine in hell” ovvero “Spartani! Stasera ceniamo all’inferno”; adesso beccatevi la versione in italiano.
Noterete che non solo hanno tradotto di fantasia “Ci vediamo all’inferno”, ma che pure il tono di voce degli attori fa pena, avessero utilizzato i doppiatori di topolino e pippo sarebbero stati pi? convincenti. Mi domando quanti altri errori di traduzione troveremo nel resto della pellicola.
[ho saputo del movie
grazie a z3ro, danke]

nel lontano ottobre 2006
http://binarysun.net/archivio.php?id=2119
Cmq l’hanno doppiato in modo orrendo!
Uranio )( 16.03.07
capperi, me ne esco in leggero ritardo
Sargon )( 16.03.07